4.03.2024 |
21:21:32 |
общ. |
предшествующий |
vorherig ((в списке стихотворений поэта, занимающем несколько страниц): Vorheriges Gedicht von Rilke xbib.de) |
20.01.2023 |
16:37:22 |
лингв. |
португальский язык в Бразилии |
Brasilianisch (Übersetzt aus dem Brasilianischen von Silvia Merkle-Schmidt.) |
20.01.2023 |
16:36:08 |
лингв. |
бразильский вариант португальского языка |
Brasilianisch (Übersetzt aus dem Brasilianischen von Silvia Merkle-Schmidt.) |
21.11.2022 |
23:39:25 |
идиом. |
все до одного |
Mann und Maus (См. https://de.wiktionary.org/wiki/Mann_und_Maus) |
21.11.2022 |
23:38:53 |
идиом. |
все без исключения |
Mann und Maus (См. https://de.wiktionary.org/wiki/Mann_und_Maus) |
15.04.2021 |
21:23:35 |
общ. |
всего-навсего |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
15.04.2021 |
21:23:09 |
общ. |
всего лишь |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
15.04.2021 |
21:22:28 |
общ. |
только |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
15.04.2021 |
21:22:08 |
общ. |
просто |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
17.01.2021 |
13:13:31 |
общ. |
прискорбный |
traurig |
24.10.2020 |
20:03:30 |
общ. |
потому |
deswegen |
9.09.2020 |
14:34:22 |
общ. |
подразумевается |
gemeint ist |
10.07.2020 |
8:33:48 |
муз. |
баркарола |
Barcarolle |
10.07.2020 |
8:30:44 |
муз. |
баркарола |
Barcarole |
22.06.2020 |
14:29:33 |
общ. |
совершенно верно! |
Ganz richtig! |
27.05.2020 |
13:20:42 |
общ. |
то, что можно пропеть, напеть |
singbar (напр., о положенном на музыку стихотворении, об эквиритмическом переводе текста иностранной песни и т. п.) |
16.05.2020 |
21:46:56 |
геогр. |
двойной континент |
Doppelkontinent |
16.05.2020 |
21:43:25 |
геогр. |
Карибы |
Karibik (разг. (эта помета относится к русскому термину) – страны Карибского бассейна) |
16.05.2020 |
21:39:47 |
общ. |
субсахарский |
subsaharisch |
16.05.2020 |
21:36:47 |
общ. |
в основном |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:47 |
общ. |
главным образом |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:06 |
общ. |
в большинстве |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:06 |
общ. |
в своём большинстве |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:06 |
общ. |
в большинстве своём |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:28:53 |
геогр. |
Большие Антильские острова |
Großen Antillen |
16.05.2020 |
21:22:06 |
геогр. |
Гаити |
Haïti (Реже, чем Haiti, но тоже очень часто.) |
3.05.2020 |
14:04:40 |
общ. |
здравый |
brauchbar (z.B. brauchbare Idee) |
3.05.2020 |
14:04:14 |
общ. |
разумный |
brauchbar (z.B. brauchbare Idee) |
3.05.2020 |
13:57:18 |
общ. |
античный период |
Antike |
3.05.2020 |
13:53:51 |
общ. |
неординарный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:53:51 |
общ. |
специфический |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:53:02 |
общ. |
неизбитый |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:52:35 |
общ. |
нетривиальный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:52:35 |
общ. |
нешаблонный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:51:29 |
общ. |
своеобычный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:51:03 |
общ. |
оригинальный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:51:03 |
общ. |
нестандартный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:50:08 |
общ. |
особый |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:42:33 |
общ. |
на протяжении месяца |
im Laufe eines Monats |
3.05.2020 |
13:42:12 |
общ. |
на протяжении недели |
im Laufe einer Woche |
3.05.2020 |
13:41:01 |
общ. |
в процессе беседы |
im Laufe des Gesprächs |
3.05.2020 |
13:40:36 |
общ. |
в ходе которого |
im Laufe dessen |
3.05.2020 |
13:39:51 |
общ. |
в ходе игры |
im Laufe des Spieles |
3.05.2020 |
13:38:11 |
общ. |
в ходе беседы |
im Laufe des Gesprächs |
3.05.2020 |
13:36:45 |
общ. |
на протяжении столетий |
im Laufe der Jahrhunderte |
3.05.2020 |
13:35:29 |
общ. |
в ходе эволюции |
im Laufe der Entwicklung |
3.05.2020 |
13:35:29 |
общ. |
в процессе развития |
im Laufe der Entwicklung |
3.05.2020 |
13:34:48 |
общ. |
в процессе проведения |
im Laufe der Durchführung |
3.05.2020 |
13:34:09 |
общ. |
в процессе |
im Laufe |
3.05.2020 |
13:32:12 |
конт. |
идентифицировать |
entdecken (См. пример в статье "выявлять".) |
3.05.2020 |
13:31:47 |
конт. |
определять |
entdecken (См. пример в статье "выявлять".) |
3.05.2020 |
13:31:24 |
конт. |
выяснять |
entdecken (См. пример в статье "выявлять".) |
3.05.2020 |
13:30:51 |
конт. |
выявлять |
entdecken (Genauer Ort von Mord an Julius Caesar in Rom entdeckt.) |
3.05.2020 |
13:22:10 |
общ. |
детальный |
genau |
3.05.2020 |
13:19:25 |
общ. |
приведенный ниже |
folgend (по тексту) |
3.05.2020 |
13:17:29 |
общ. |
скептическое отношение |
Skepsis |
3.05.2020 |
13:14:05 |
общ. |
селение |
Ort |
3.05.2020 |
13:12:34 |
общ. |
позиция |
Ort |
3.05.2020 |
13:11:08 |
общ. |
поселение |
Ort |
3.05.2020 |
13:06:05 |
общ. |
в теперешних условиях |
jetzt |
3.05.2020 |
12:56:18 |
живоп. |
в раме |
gerahmt (о картине) |
3.05.2020 |
12:44:21 |
живоп. |
холст |
Gemälde |
3.05.2020 |
12:37:35 |
живоп. |
полотно |
Leinwandbild (картина на холсте) |
3.05.2020 |
12:37:13 |
живоп. |
холст |
Leinwandbild |
30.04.2020 |
22:43:20 |
общ. |
пища |
Gericht (в знач. "блюдо, кушанье") |
30.04.2020 |
22:42:59 |
общ. |
еда |
Gericht (в знач. "блюдо, кушанье") |
30.04.2020 |
22:34:21 |
общ. |
аутсайдер |
Loser |
30.04.2020 |
22:23:15 |
общ. |
возвеличивание |
Glorifizierung |
30.04.2020 |
22:23:15 |
общ. |
восхваление |
Glorifizierung |
27.04.2020 |
15:14:33 |
общ. |
ставить задачей |
streben |
27.04.2020 |
15:14:33 |
общ. |
ставить целью |
streben |
27.04.2020 |
15:11:16 |
общ. |
в общем и целом |
im Allgemeinen |
27.04.2020 |
15:08:00 |
общ. |
по сути |
tatsächlich |
27.04.2020 |
15:08:00 |
общ. |
по сути дела |
tatsächlich |
27.04.2020 |
15:06:33 |
общ. |
распад |
Dekadenz (нравов, морали и т. п.) |
27.04.2020 |
15:06:10 |
общ. |
падение |
Dekadenz |
27.04.2020 |
15:04:30 |
общ. |
упадок |
Dekadenz |
27.04.2020 |
15:01:05 |
общ. |
жизнеощущение |
Lebenseinstellung |
27.04.2020 |
14:58:05 |
общ. |
незамедлительный |
momentan |
27.04.2020 |
14:58:05 |
общ. |
безотлагательный |
momentan |
27.04.2020 |
14:55:28 |
общ. |
неотъемлемый |
intrinsisch |
27.04.2020 |
14:55:28 |
общ. |
неотделимый |
intrinsisch |
27.04.2020 |
14:46:16 |
общ. |
сластолюбие |
Lust |
27.04.2020 |
14:43:02 |
психол. |
либидо |
Begierde |
27.04.2020 |
14:41:30 |
общ. |
сластолюбие |
Begierde |
27.04.2020 |
14:41:30 |
общ. |
сладострастие |
Begierde |
27.04.2020 |
14:31:11 |
психол. |
гедонистический |
hedonistisch |
27.04.2020 |
14:29:01 |
филос. |
гедонистический |
hedonisch |
27.04.2020 |
14:03:12 |
общ. |
приносить наслаждение |
Genuss bieten |
27.04.2020 |
14:00:38 |
общ. |
приносить наслаждение |
Genuss bereiten |
27.04.2020 |
13:58:57 |
уст. |
услада |
Genuss (Помета "уст." относится к русскому слову.) |
27.04.2020 |
13:50:04 |
общ. |
наслаждающийся |
genüsslich |
22.04.2020 |
20:01:19 |
уст. |
страждать |
leiden (книжн.: Я стражду, я плачу, душа истомилась в разлуке...) |
4.04.2020 |
21:20:59 |
общ. |
воевать |
im Krieg liegen (друг с другом (см. пример в статье "находиться в состоянии войны")) |
4.04.2020 |
21:20:07 |
общ. |
находиться в состоянии войны |
im Krieg liegen (Für sie [Marx und Engels] war die Geschichte immer die Geschichte von Klassenkämpfen. Das heißt, dass die verschiedenen gesellschaftlichen Klassen immer miteinander im Krieg lagen. kinderzeitmaschine.de) |
4.04.2020 |
20:48:53 |
общ. |
элита |
Adel |
4.04.2020 |
20:48:53 |
общ. |
высшее общество |
Adel |
4.04.2020 |
20:48:53 |
общ. |
высшие слои общества |
Adel |
4.04.2020 |
20:48:53 |
общ. |
верхние слои общества |
Adel |
4.04.2020 |
20:33:57 |
перен. |
перевернуть |
aus den Angeln heben (с ног на голову: Das Kommunistische Manifest begann mit den Worten "Ein Gespenst geht um in Europa". Es erschien im Februar 1848 und bei seinem Erscheinen entzündete es alles andere als einen Weltenbrand. Doch einige Jahre später sollte dieses kleine Büchlein die ganze Welt aus den Angeln heben. kinderzeitmaschine.de) |